Sunday, July 30, 2006

Língua-Caetano and Elza at Chacrinha's 1984

Prelude: -- Background information needed to appreciate Caetano's tribute to Brazilian Portuguese:

Língua means both tongue, the one in your mouth, and the language you speak.
Luís de Camões is the great bard of Portuguese, having written Os Lusíadas, an epic poem describing the Portuguese conquests, and having authored several sonnets.
Ser and estar mean to be i English. Ser has an atemporal meaning while estar means to be at this momment.
Pessoa is Fernando Pessoa, the great Portuguese poet, who had four different heteronyms, kind of like personas. He wrote in English, too.
Rosa is Guimarães Rosa, the diplomat and writer from Minas Geraes, whose work blended regional Portuguese and coined words. One, estória, as opposed to história, remained in the language.
Mangueira was the most popular escola de samba in Rio, whose colors are pink and green.
Flor do Lácio is a reference to a poem by Olavo Bilac, which refers to Portuguese as the last flower (flor) do Lácio, the last language derived from Latin.
Sambódromo is the space built for the escolas de sambato parade in Rio, kind of like a wider catwalk on the ground.
Lusamérica latim em pó -- it's a two in one: instead of Latinoamérica, it's lusamérica, America made of light, as the following play on words latim em pó refers to powder( em pó) milk, leiteand Latin again.
Sintaxe dos paulistas, falso inglês relax dos surfistas. In São Paulo tere are many people who choose a plural form to go with a singular noun and and vice-versa: dois pastel e um chops ( two dumpling and one beers) In addition there are errors in verb choices. In Rio, the surfers do speak as if they were US surfers. It's Portuguese with California dudes stress and intonation.

Língua
Caetano Veloso


Gosta de sentir a minha língua roçar a língua de Luís de Camões
Gosto de ser e de estar
E quero me dedicar a criar confusões de prosódia
E uma profusão de paródias
Que encurtem dores
E furtem cores como camaleões
Gosto do Pessoa na pessoa
Da rosa no Rosa
E sei que a poesia está para a prosa
Assim como o amor está para a amizade
E quem há de negar que esta lhe é superior?
E deixe os Portugais morrerem à míngua
"Minha pátria é minha língua"
Fala Mangueira! Fala!

Flor do Lácio Sambódromo Lusamérica latim em pó
O que quer
O que pode esta língua?

Vamos atentar para a sintaxe dos paulistas
E o falso inglês relax dos surfistas
Sejamos imperialistas! Cadê? Sejamos imperialistas!
Vamos na velô da dicção choo-choo de Carmem Miranda
E que o Chico Buarque de Holanda nos resgate
E – xeque-mate – explique-nos Luanda
Ouçamos com atenção os deles e os delas da TV Globo
Sejamos o lobo do lobo do homem
Lobo do lobo do lobo do homem
Adoro nomes
Nomes em ã
De coisas como rã e ímã
Ímã ímã ímã ímã ímã ímã ímã ímã
Nomes de nomes
Como Scarlet Moon de Chevalier, Glauco Mattoso e Arrigo Barnabé
e Maria da Fé

Flor do Lácio Sambódromo Lusamérica latim em pó
O que quer
O que pode esta língua?

Se você tem uma idéia incrível é melhor fazer uma canção
Está provado que só é possível filosofar em alemão
Blitz quer dizer corisco
Hollywood quer dizer Azevedo
E o Recôncavo, e o Recôncavo, e o Recôncavo meu medo
A língua é minha pátria
E eu não tenho pátria, tenho mátria
E quero frátria
Poesia concreta, prosa caótica
Ótica futura
Samba-rap, chic-left com banana
(– Será que ele está no Pão de Açúcar?
– Tá craude brô
– Você e tu
– Lhe amo
– Qué queu te faço, nego?
– Bote ligeiro!
– Ma’de brinquinho, Ricardo!? Teu tio vai ficar desesperado!
– Ó Tavinho, põe camisola pra dentro, assim mais pareces um espantalho!
– I like to spend some time in Mozambique
– Arigatô, arigatô!)
Nós canto-falamos como quem inveja negros
Que sofrem horrores no Gueto do Harlem
Livros, discos, vídeos à mancheia
E deixa que digam, que pensem, que falem

© Editora Gapa
62527150 BRMCA8400167


Ficha técnica da faixa

voz: Caetano Veloso
guitarra: Toni Costa
sax e flauta: Zé Luiz
bateria: Marcelo Costa
percussão: Armando Marçal
teclado: Ricardo Cristaldi
baixo: Tavinho Fialho
participação: Elza Soares

Ow about before I go on you try it out, already aware of some meaning of words and phrases in the song? Fair enough? Let's go, then!

No comments: